Translated title: Augustus of Angels, a poet of misfortune
Author: Manoel Monteiro
Project: Paraíba, Sim Senhor!
City: Campina Grande, Paraíba
About the poet: Augusto de Carvalho Rodrigues dos Anjos was a Brazilian poet and professor born on April 20, 1884, in Cruz do Espírito Santo, Paraíba, Brazil. His poetry, characterized by themes of sickness, death, and heavy morbidity, is considered a precursor to Modernism in Brazil. He published only one book during his lifetime, named "Eu," which received mixed reviews upon its initial publication.
Attribution:
UC Berkeley Library's Literatura de Cordel Collection
Author: Crispiano Neto
Publisher: Thesaurus
Year: 2008 (Source: https://funag.gov.br/biblioteca-nova/produto/1-1108)
Ruy Barbosa de Oliveira, also known as Rui Barbosa, was a Brazilian polymath, diplomat, writer, jurist, and politician.
Crispiniano Neto tells the life and work of Rui Barbosa. The author, a famous poet and journalist, has 11 books, a CD, and more than 120 leaflets published and is one of the main organizers of cordelistas, emphasizing the importance of this essentially Brazilian literary genre.
Attribution:
UC Berkeley Library's Literatura de Cordel Collection
Translated title: Oh! I miss the sertão of yesteryear.
Author: Monteiro Manoel
The sertão is the "hinterland" or "backcountry" of Brazil. The word refers to one of the four sub-regions of the Northeast Region of Brazil.
Publisher: Silas
3rd Edition, Nov. 2004
Campina Grande, Paraíba
Attribution:
UC Berkeley Library's Literatura de Cordel Collection
Author: Chico Nascimento
Publisher: A Academia dos Cordelistas do Crato
Woodcut artist:Carlos Henrique
Patativa do Assaré (1909-2002) was a Brazilian poet and one of the prominent representatives of northeastern popular art in the 20th century.
Attribution:
UC Berkeley Library's Literatura de Cordel Collection
Author: Geraldo Valério
The author asks for support for northeastern cordel literature, which faces difficulties with competition from other means of entertainment. He highlights the cultural importance of cordel and asks poets and writers to come together to preserve this literary tradition typical of the Brazilian Northeast.
Attribution:
UC Berkeley Library's Literatura de Cordel Collection
Translated title: How it was in old times
Author: Conde Barbosa
A commemorative edition
Publishing house: Nova civilização
City: Cruz das Almas, Bahia do Salvador
Illustrator/s: Roque Moraes
Year: 2007
Attribution:
UC Berkeley Library's Literatura de Cordel Collection
Translated title: Blind man from Várzea Alegre and the miracle of Father Cícero
Author: Batista, Abraão
Woodcut artist: Batista, Abraão
Publisher: Negócio de Crato, CE
Place: Juazeiro do Norte, CE
Attribution:
UC Berkeley Library's Literatura de Cordel Collection